Visio Tundali
(Vision des Tnugdal)
Repertorium Fontium 11, 374
Autor | |
---|---|
Entstehungszeit | 1149 |
Berichtszeit | |
Gattung | Visionsliteratur |
Region | Bayern bis 1200 |
Schlagwort | Illustration; Inkunabeldruck |
Sprache | Lateinisch |
Beschreibung
Beschreibung der Jenseitsreise des Iren Tnugdal aus Cashel (County South Tipperary, Irland) und seiner sadistischen Traumgesichte, die er während eines dreitägigen Komas erlitt. Als erste nachweisbare Fassung schrieb 1149 der irische Mönch Marcus die Vision in lateinischer Prosa nieder auf Bitte der Gisela, Äbtissin des Klosters Mittelmünster (St. Paul) in Regensburg (Bayern), der er das Werk widmete. Die Vision wurde das ganze Mittelalter hindurch gelesen und in viele Volkssprachen übersetzt. Die einzige illustrierte Darstellung ist die des Simon Marmion für Margarete von York im 15. Jh. Inc.: Venerabili ac Deo devote domine G. Dei dono abbatisse (Prolog), Hybernia igitur insula est in ultimo occidentali oceano posita (Text).
Handschriften – Mss.
Literatur zu den Handschriften allgemein
v. Comm. Palmer (1982) 5-10 v. Comm. Palmer (1985) 1231 v. Comm. Pfeil (1999) iv∗, ix∗-xxiv∗ v. Edd. Wagner (1882) x-xiii E. Jørgensen, Catalogus codicum Latinorum medii Aevi Bibliothecae Regiae Hafniensis, Hafniae 1925, 163 (http://www.kb.dk) O. Menzel, Drei Handschriften aus der ehemaligen Cistercienserabtei Lügumkloster in der Universitätsbibliothek Halle, Studien und Mitteilungen zur Geschichte des Benediktinerordens 53 (1935) 407-411 (ZDB – ZSdigital) M. Cavagna, La Vision de Tondale et ses versions françaises (XIIIe-XVe siècles). Contribution à l'étude de la littérature visionnaire latine et française (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 118), Paris 2017, 579-583 168 Hss. der lateinischen Fassunghttps://mla.oeaw.ac.at/#/saint/151 3 Hss. des Großen österreichischen Legendars, mit Digitalisatenhttp://www.mirabileweb.it/title/visio-tnugdali-marcus-monachus-fl-1148-1153-title/10806 88 Hss. (Stand: Juni 2024)
Alte Übersetzungen – Vet. Transl.
https://arlima.net/no/80 Überblick über die verschiedenen Sprachfassungen, dazu jeweils einzelne Unterseiten
Altnordisch
K. Gislason, Fire og fyrretyve for en stor deel forhen utrykte prøver af oldnordisk sprog og literatur, Kjøbenhavn 1860, 447-456 (https://archive.org) C. R. Unger, Heilagra Manna Søgur. Fortællinger og legender om hellige mænd og kvinder, 1, Christiania 1877, 329-362 (https://archive.org) C. Fell, Bergr Sokkanson's Michaelssaga and Its Sources, Saga-Book of the Viking Society for Northern Research 16 (1962/65) 354-371 (ZDB) O. Widding u.a., The Lives of the Saints in Old Norse Prose: A Handlist, Mediaeval Studies. Toronto 25 (1963) 294-337 (ZDB) P. Hallberg, Broder Robert, Tristrams saga och Duggals leizla. Anteckningar till norska översättningar, Arkiv for nordisk filologi 88 (1973) 55-71 (ZDB – ZDBdigital) G. Barnes, The Riddarasögur: A Medieval Exercise in Translation, Saga-Book of the Viking Society for Northern Research 19 (1977) 403-441 (ZDB) P. Cahill, Three Notes on Duggals Leizla, Saga-Book of the Viking Society for Northern Research 19 (1977) 442-446 (ZDB) P. Cahill, Duggals leiðsla, Reikjavík 1983 mit englischer ÜbersetzungK. Wolf, Visio Tnugdali, in: Medieval Scandinavia. An Encyclopedia, hg. von P. Pulsiano, New York 1993, 705-706
Deutsch
v. Comm. Palmer (1982) Auszüge aus verschiedenen ÜbersetzungenA. Wagner, Visio Tnugdali. Lateinisch und Altdeutsch, Erlangen 1882, 121-186 (https://archive.org) W. Freytag, in: Die deutsche Literatur des Mittelalters. Verfasserlexikon, 1, Berlin - New York 21978, 108-111 s.v. Alber, zur Version des Alber von Windberg vom Ende des 12. Jh.N. F. Palmer, Tondolus der Ritter. Die von J. und C. Hist gedruckte Fassung (Kleine deutsche Prosadenkmäler des Mittelalters, 13), München 1980, 47-89 N. F. Palmer, in: Die deutsche Literatur des Mittelalters. Verfasserlexikon, 9, Berlin - New York 21995, 1142-1146 zu verschiedenen Versionen des 15. Jh.B. Pfeil, Die "Vision des Tnugdalus" Albers von Windberg. Literatur- und Frömmigkeitsgeschichte im ausgehenden 12. Jahrhundert. Mit einer Edition der lateinischen "Visio Tnugdali" aus Clm 22254, Frankfurt M. – Berlin u.a. 1999 B. Jahn, in: Deutsches Literatur-Lexikon. Das Mittelalter. 1: Das geistliche Schrifttum von den Anfängen bis zum Beginn des 14. Jahrhunderts, hg. von W. Achnitz, Berlin – Boston 2011, 541-542 s.v. Alber (von Windberg)Ch. Stridde, in: Deutsches Literatur-Lexikon. Das Mittelalter. 2: Das geistliche Schrifttum des Spätmittelalters, hg. von W. Achnitz, Berlin – Boston 2011, 787-791 zu verschiedenen Versionen des 15. Jh. (Digitalisat)P. Nehr-Baseler, Zwischen Heilsgewissheit, Hoffnungsgewissheit und Sozialkritik. Die frühneuhochdeutschen Übersetzungen C und D der 'Visio Tnugdali' im Fassungsvergleich, in: Visionen und ihre Kontexte. Kodifizierung, Autorisierung und Authentisierung von Offenbarung (12.-17. Jahrhundert) (Beiträge zur Hagiographie, 25), hg. von A. Bihrer – J. Weitbrecht, Stuttgart 2023, 233-259 https://handschriftencensus.de/werke/2019 s.v. Tundalus, 33 Hss. (Stand: September 2024)
Englisch
W. B. D. D. Turnbull, The Visions of Tundale, together with Metrical Moralizations and Other Fragments of Early Poetry, Edinburgh 1843 (https://archive.org) A. Wagner, Tundale. Das mittelenglische Gedicht über die Vision des Tundalus, Halle 1893 E. Gardiner, The Translation into Middle English of the Vision of Tundale, Manuscripta 24 (1980) 14-19 (ZDB – ZDBdigital) E. Gardiner, The Vision of Tundale. A Critical Edition of the Middle English Text, New York (Diss.) 1980 E. Gardiner, A Solution to the Problem of Dating in the Vision of Tundale, Medium Aevum (Oxford) 51 (1982) 86-91 (ZDB) A. R. Mearns, The Vision of Tundale edited from B. L. MS Cotton Caligula A II (Middle English Texts, 18), Heidelberg 1985 C. D. Eckhardt, Speculum 63 (1988) 193-195 (ZDB) zu Edition Mearns
Französisch
A. Jeanroy – A. Vignaux, Voyage au purgatoire de Saint Patrice, Visions de Tindal et de saint Paul. Textes languedociens du XVe siècle, Toulouse 1903 (https://archive.org) drei verschiedene FassungenV. H. Friedel – K. Meyer, La vision de Tondale (Tnugdal). Textes français, anglo-normand et irlandais, Paris 1907, 5-62, 67-86 (https://archive.org) M. Cavagna, La vision de Tondale. Les versions françaises de Jean de Vignay, David Aubert, Regnaud le Queux (Les classiques français du moyen âge, 159), Paris 2008 Edition der Übersetzungen von Jean de Vignay (um 1320), David Aubert (1475) und Regnaud le Queux (1480)J.-Ch. Herbin, Une description inconnue de l'Enfer. Fragments d'une version en vers perdue de la Vision de Tondale?, in: Du temps que les bestes parloient. Mélanges offerts au professeur Roger Bellon (Rencontres, 339), hg. von V. Méot-Bourquin – A. Barre, Paris 2018, 419-423 Fragment saec. xiv
Irisch
V. H. Friedel – K. Meyer, La vision de Tondale (Tnugdal). Textes français, anglo-normand et irlandais, Paris 1907, 93-143 (https://archive.org)
Italienisch
F. Corazzini, Visione di Tugdalo. Volgarizzata nel secolo XIV, ed ora per la prima volta posta in luce, Bologna 1872 (https://archive.org) M. Lecco, La visione di Tungdal, Alessandria 1998
Niederdeutsch
N. F. Palmer, in: Die deutsche Literatur des Mittelalters. Verfasserlexikon, 6, Berlin - New York 21987, 1000-1001 s.v. Niederrheinischer TundalusN. F. Palmer, Die Handschriften der niederrheinischen Tundalus-Bruchstücke, in: Literatur und Sprache im rheinisch-maasländischen Raum zwischen 1150 und 1450 (Zeitschrift für deutsche Philologie, 108), hg. von H. Tervooren – H. Beckers, Berlin 1989, 115-131 V. Zapf, in: Deutsches Literatur-Lexikon. Das Mittelalter. 1: Das geistliche Schrifttum von den Anfängen bis zum Beginn des 14. Jahrhunderts, hg. von W. Achnitz, Berlin – Boston 2011, 542-543 s.v. Niederrheinischer Tundalushttps://de.wikipedia.org/wiki/Niederrheinischer_Tundalus https://handschriftencensus.de/werke/274 s.v. Niederrheinischer Tundalus
Niederländisch
Antwerpen 1482 bei Goes, Mathias van der (Copinger 5835 – GW – ISTC) 's-Hertogenbosch 1484 bei Leempt, Gerhard (Hain 15548 – GW – ISTC) P. M. Blommaert, Oudvlaemsche Gedichten der XII., XIII. en XIV. Eeuwen, 1, Gent 1838 (BV) W. R. R. Verdeyen, Tondelus' visioen naar een Brusselsch handschrift, Groningen 1921 A. T. W. Bellemans, Tondalus' visioen naar het Gentsche handschrift, Antwerpen 1945 A. Donker, Tondalus' visioen waarin opgenomen Orpheus en Eurydice, Amsterdam 1948
Portugiesisch
J. J. Nunes, Textos antigos portugueses: I. A Visão de Túndalo, Revista Lusitania. Arquivo de estudos filológicos e etnológicos relativos a Portugal 8 (1903-05) 239-262 (ZDB – ZDBdigital) I. Castro u.a., Vidas de Santos de um manuscrito alcobacense: Vida de Tarsis, Vida de uma Monja, Vida de Santa Pelágia, Morte de São Jerónimo, Visão de Túndalo, Revista Lusitania. Arquivo de estudos filológicos e etnológicos relativos a Portugal, N. Ser. 4 (1982/83) 38-52 (ZDB – ZDBdigital)
Schwedisch
G. Stephens – J. A. Ahlstrand, S. Patriks-sagan. Innehållande S. Patrik och hans järtecken, Nicolaus i S. Patriks skärseld och Tungulus, Stockholm 1844, 27-43 (BV) F. A. Dahlgren, Skrifter till läsning för klosterfolk, Stockholm 1875, 212-252 (https://archive.org)
Ausgaben – Edd.
O. Schade, Visio Tnugdali. Commentatio seorsim edita ex programmate Universitatis Albertinae, Halle 1869 (BV – https://archive.org) nach Gießen, Universitätsbibliothek, Hs 777A. Wagner, Visio Tnugdali. Lateinisch und Altdeutsch, Erlangen 1882, 3-56 (https://archive.org) B. Pfeil, Die "Vision des Tnugdalus" Albers von Windberg. Literatur- und Frömmigkeitsgeschichte im ausgehenden 12. Jahrhundert. Mit einer Edition der lateinischen "Visio Tnugdali" aus Clm 22254, Frankfurt M. – Berlin u.a. 1999, 1∗-57∗ E. E. Foster, Three Purgatory Poems. The Gast of Gy - Sir Owain - The vision of Tundale, Kalamazoo 2004 H.-Ch. Lehner – M. Nix, Marcus von Regensburg: Visio Tnugdali. Vision des Tnugdal (Fontes Christiani, 74), Freiburg i. Br. 2018, 62-194 nach Erlangen, Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Ms. 231, mit dt. Übers. parallel dazu
Übersetzungen – Transl.
Deutsch
v. Edd. Lehner – Nix (2018) parallel zum lat. TextE. Peters, Wissenschaftliche Beilage zum Jahresbericht des Dorotheenstädtischen Realgymnasiums zu Berlin 94 (1895) 10-30 (ZDB) P. Dinzelbacher, Mittelalterliche Visionsliteratur. Eine Anthologie, Darmstadt 1989, 86-91 nur einige Kapitel
Englisch
E. Gardiner, Visions of Heaven and Hell before Dante, New York 1989, 149-192 J. M. Picard – Y. Pontfarcy, The Vision of Tnugdal, Dublin 1989
Französisch
O. Delepierre, Vision de Tondalus, récit mystique du 12e siècle. Mis en français pour la première fois, Mons 1837 (https://archive.org) A. Micha, Voyages dans l'au-delà d'après les textes médiévaux. IVe-XIIIe siècles, Paris 1992, 117-134
Italienisch
A. Magnani, Il cavaliere irlandese all l'Inferno. Visio Tnugdali, XII secolo d.C., Palermo 1996
Norwegisch
J. W. Dietrichson, Tundals visjon, Oslo 1984 nach altenglischer Rezension
Literatur zum Werk – Comm.
v. Edd. Lehner – Nix (2018), 7-60 A. Mussafia, Sulla Visione di Tundalo, Sitzungsberichte der Akademie der Wissenschaften in Wien. Philosophisch-historische Klasse 67 (1871) 157-206 (ZDB – ZSdigital) auch separat Wien 1871 (Digitalisat)E. Voigt, Anzeiger für deutsches Altertum und deutsche Literatur 8 (1882) 350-368 (ZDB – ZDBdigital) zu Ed. WagnerR. Verdeyen – J. Endepols, Tondalus' Visioen en St. Patricius' Vagevuur, 1, Gent - 's-Gravenhage 1914 (https://archive.org) R. Verdeyen – J. Endepols, Tondalus' Visioen en St. Patricius' Vagevuur, 2, Gent - 's-Gravenhage 1917 (https://archive.org) H. J. Lawlor, The Biblical Text in Tundal's Vision, Proceedings of the Royal Irish Academy, Section C 36 (1921) 351-375 (ZDB – ZDBdigital) St. John Drelincourt Seymour, Studies in the Vision of Tundal, Proceedings of the Royal Irish Academy, Section C 37 (1926) 87-106 (ZDB – ZDBdigital) St. John Drelincourt Seymour, Irish Visions of the Other World. A Contribution to the Study of Mediaeval Visions, London 1930, 146-167 R. Konrad, in: Lexikon für Theologie und Kirche, 10, Freiburg/Br. 21965, 404 U. Ebel, Die literarischen Formen der Jenseits- und Endzeitvisionen, in: Grundriss der romanischen Literaturen des Mittelalters. 6,1: La littérature didactique, allegorique et satirique - Partie historique, hg. von H. R. Jauss – H. Beyer, Heidelberg 1968, 181-225 dazuK. Douglas, Speculum 47 (1972) 777 (ZDB) L. J. Hines, The Vision of Tundale. A Study of the Middle English Poem, Wisconsin-Madison (Diss.) 1968 R. L. McGrath, Satan and Bosch: the Visio Tundali and the monastic vices, Gazette beaux-arts 71 (1968) 44-50 (ZDB – ZDBdigital) J. C. D. Marshall, Three Problems in The Vision of Tundale, Medium Aevum (Oxford) 44 (1975) 14-22 (ZDB) H. Spilling, Die Visio Tnugdali. Eigenart und Stellung in der mittelalterlichen Visionsliteratur bis zum Ende des 12. Jahrhunderts (Münchener Beiträge zur Mediävistik und Renaissance-Forschung, 21), München 1975 dazuN. F. Palmer, Anzeiger für deutsches Altertum und deutsche Literatur 88 (1977) 156-161 (ZDB – ZDBdigital) R. Krebs, Zu den Tundalusvisionen des Marcus und Alber, Mittellateinisches Jahrbuch 12 (1977) 164-198 (ZDB) C. Carozzi, Structure et fonction de la Vision de Tnugdal, in: Faire croire. Modalités de la diffusion et de la réception des messages religieux du XIIe au XVe siècle. Table ronde Rome, 22-23 juin 1979 (Collection de l'École françaisede Rome, 51), Rome 1981, 223-234 P. Dinzelbacher, Vision und Visionsliteratur im Mittelalter, Stuttgart 1981 J. Le Goff, La naissance du Purgatoire, Paris 1981, 256-259 E. Gardiner, A Solution to the Problem of Dating in the Vision of Tundale, Medium Aevum (Oxford) 51 (1982) 86-91 (ZDB) D. Ó Riain-Raedel, Aspects of the Promotion of Irish Saints' Cults in Medieval Germany, Zeitschrift für celtische Philologie 39 (1982) 220-234 (ZDB – ZDBdigital) N. F. Palmer, Visio Tnugdali. The German and Dutch Translations and their Circulation in the later Middle Ages (Münchener Texte und Untersuchungen zur deutschen Literatur des Mittelalters, 76), München 1982 dazuP. Dinzelbacher, Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur (Tübingen-Berlin) 107 (1985) 144-148 (ZDB – ZDBdigital – ZDBdigital) mit weiteren Hss.C. Segre, Viaggi e visioni d'oltremondo sino alla "Comedia" di Dante, Letture classensi 13 (1984) (ZDB) N. F. Palmer, in: Die deutsche Literatur des Mittelalters. Verfasserlexikon, 5, Berlin - New York 21985, 1231-1233 s.v. Bruder MarcusM.-O. Garrigues, L'œuvre d'Honorius Augustodunensis: Inventaire critique (II), Abhandlungen der Braunschweigischen Wissenschaftlichen Gesellschaft 39 (1987) 123-228 (ZDB – ZDBdigital) hier 197-207H. Röckelein, Otloh, Gottschalk, Tnugdal. Individuelle und kollektive Visionsmuster des Hochmittelalters (Europäische Hochschulschriften, III, 319), Frankfurt am Main u.a. 1987 J. A. Miranda Mourão, A Visão de Túndalo, da fornalha de ferro à Cidade de Deus. Em torno da semiótica das visões, Lisboa 1988, 117-127 J. S. Emerson, The Vision of Tundal and the politics of Purgatory, Ann Arbor (Diss.) 1990 Th. Kren – R. S. Wieck, The Visions of Tondal from the Library of Margaret of York, Malibu, CA 1990 Margaret of York, Simon Marmion and the Visions of Tondal from the Late Fifteenth and Sixteenth Centuries. Papers delivered at the symposium organized by the Department of Manuscripts of the J. Paul Getty Museum, June 21-24 1990, hg. von Th. Kren, Malibu, CA 1992 A. B. Rooth, Exploring the Gardens of Delight. Essays in Bosch's Paintings and the Medieval Mental Culture, Helsinki 1992 J. L. Acosta, in: Dicionário da Literatura Medieval Galega e Portuguesa, Lisboa 1993, 683-684 S. Corbellini, La ricezione della Visio Tnugdali nelle letterature germaniche medievali, Bologna (Diss.) 1993 E. Gardiner, Medieval Visions of Heaven and Hell, New York 1993, 210-222 K. Düwel, Die Visio Tundali: Bearbeitungstendenzen und Wirkungsabsichten volkssprachiger Fassungen im 12. und 13. Jahrhundert, in: Iconologia sacra. Mythos, Bildkunst und Dichtung in der Religions- und Sozialgeschichte Alteuropas. Festschrift für Karl Hauck zum 75. Geburtstag (Arbeiten zur Frühmittelalterforschung, 23), hg. von H. Keller – N. Staubach, Berlin – New York 1994, 529-545 F. Fery-Hue, in: Dictionnaire des lettres françaises. 1: Le Moyen Âge, hg. von R. Bossuat, Paris 1994, 1485-1487 I. V. Cepeda, Bibliografia da Prosa Medieval em Lingua Portuguesa. Subsídios, Lisboa 1995, 236-237 M. Meli – M. Kjøller, Il viaggio come esperienza visionaria. La ricezione della Visio Tnugdali nel Medioevo scandinavo, in: Viaggi e viaggatori nelle letterature scandinave medievali e moderne. Atti del Convegno internazionale (Trento, 18-20 aprile 1994), Trento 1995 C. Watkins, Doctrine, politics and purgation: the Vision of Tnúthgal and the Vision of Owein at St. Patrick's Purgatory, Journal of Medieval History 22 (1996) 225-236 (ZDB – ZDBdigital) P. Dinzelbacher, in: Lexikon des Mittelalters, 8, München - Zürich 1997, 1734 A. H. Lewis, The Vision of the Knight Tungano in the literatures of the Iberian Peninsula, Speculum 72 (1997) 85-99 (ZDB) D. Ó Riain-Raedel, Patrician documents in medieval Germany, Zeitschrift für celtische Philologie 49-50 (1997) 712-724 (ZDB – ZDBdigital) M. T. Reis de Carvalho, Viagantes do Além, Studia Lusitanica 1 (1998) 11-45 (ISSN) B. Pfeil, Die "Vision des Tnugdalus" Albers von Windberg. Literatur- und Frömmigkeitsgeschichte im ausgehenden 12. Jahrhundert. Mit einer Edition der lateinischen "Visio Tnugdali" aus Clm 22254, Frankfurt M. – Berlin u.a. 1999 J. S. Emerson, Harmony, hierarchy, and the senses in the Vision of Tundal, in: Imagining Heaven in the Middle Ages. A Book of Essays, hg. von J. S. Emerson – H. Feiss, New York 2000, 3-46 M. C. de Almeida Lucas, Literatura visionária, in: História da Literatura Portuguesa. 1: Das origens ao cancioneiro geral, hg. von Fr. L. de Castro – A. M. Correira, Lisboa 2001, 298-302 J. J. Verkholantsev, The Visio Tundali in Ruthenian, Czech and Croatian Glagolitic Literary Traditions (UCLA Fifth Annual Workshop in Medieval and Early Modern Slavic Studies), Los Angeles 2001 P. Dinzelbacher, Himmel, Hölle, Heilige. Visionen und Kunst im Mittelalter, Darmstadt 2002, 88-89, 104-105 F. Gómez Redondo, in: Diccionario filológico de literatura medieval española. Textos y transmisión, hg. von C. Alvar, Madrid 2002, 1030-1031 A. Zierer, Paraíso versus Inferno: a Visão de Túndalo (M) e a Viagem Medieval em Busca da Salvação da Alma (séc. XII), Mirabilia. Revista Eletrônica de História Antiga e Medieval Rio de Janeiro (2002) (ZDB) http://www.revistamirabilia.com/F. Graf, The bridge and the ladder: narrow passages in late antique visions, in: Heavenly Realms and Earthly Realities in Late Antique Religions, hg. von R. S. Boustan – A. Y. Reed, Cambridge 2004, 9-33 J. Verkholantsev, The Church Slavonic Visio Tundali and the Prague Glagoljasi among Ruthenians (The Early Slavists Seminar series at Harvard University, 12), Cambridge, Mass. 2004 Y. Bessels, Een beschouwing van Tondalus' Visioen en Patricius' Vagevuur, Utrecht (Diss.) 2004-2005 L. Hansen, Didaktiske fortællemønstre i Visio Tnugdali. En narratologisk læsning af en vision fra det 12. årh., København (Diss.) 2005 D. Ó Riain-Raedel, Cashel and Germany: the documentary evidence, in: Ireland and Europe in the Twelfth Century. Reform and Renewal, hg. von D. Bracken – D. Ó Riain-Raedel, Dublin 2006, 176-217 hier 185-195J. Wellendorf, Kristelig visionslitteratur i norrøn tradition, Bergen (Diss.) 2007 V. Zapf, in: Deutsches Literatur-Lexikon. Das Mittelalter. 1: Das geistliche Schrifttum von den Anfängen bis zum Beginn des 14. Jahrhunderts, hg. von W. Achnitz, Berlin – Boston 2011, 413-415 s.v. Bruder MarcusM. Neecke, Der Mönch Marcus. Die Vision des Tnugdalus – Ein mittelalterlicher Bestseller, in: Kleine Regensburger Literaturgeschichte, hg. von R. Barbey – E. Petzi, Regensburg 2014, 26-33 M. Cavagna, La Vision de Tondale et ses versions françaises (XIIIe-XVe siècles). Contribution à l'étude de la littérature visionnaire latine et française (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 118), Paris 2017 mehr zu den lateinischen als zu den französischen FassungenF. P. Knapp, Blüte der europäischen Literatur des Hochmittelalters. Teil 1: Gelehrtes und religiöses Schrifttum – Epos, Stuttgart 2019, 77-79 J. Weitbrecht, Jenseitige Schwellenräume und Narrative der Reorientierung im 12. Jahrhundert (Visio Tnugdali und Straßburger Alexander), in: Anthropologie der Kehre. Figuren der Wende in der Literatur des Mittelalters, hg. von U. Friedrich – U. Hoffmann – B. Quast, Berlin – Boston 2020, 253-266 A. Bihrer, Ritter und Bauern auf Jenseitsreise. Laien als Visionäre im Hochmittelalter, in: Visionen und ihre Kontexte. Kodifizierung, Autorisierung und Authentisierung von Offenbarung (12.-17. Jahrhundert) (Beiträge zur Hagiographie, 25), hg. von A. Bihrer – J. Weitbrecht, Stuttgart 2023, 43-78 http://www.hell-on-line.org/TextsJC.html#_1000__1500_CE Nr. 12, mit kommentierter Bibliographiehttps://arlima.net/no/85 s.v. Marcus, Bibliographiehttps://de.wikipedia.org/wiki/Visio_Tnugdali
Erwähnungen in Werkartikeln
- Zitiervorschlag:
- https://www.geschichtsquellen.de/werk/4644 (Bearbeitungsstand: 30.09.2024)