Soliloquium pro pace Christianorum et pro Helveciis ut resipiscant, ad honorem regis Romanorum et principum, ad cautelam etiam civitatum Sacri Romani imperii, ne apostate fiant
(Selbstgespräch über den Frieden für die Christenheit und damit sich die Schweizer besinnen, zur Ehre des römischen Königs und der Fürsten und zur Sicherheit der Reichsstädte, damit sie nicht abtrünnig werden)
Repertorium Fontium 11, 478
Autor | Wimpfeling, Jacobus |
---|---|
Entstehungszeit | 1505 |
Berichtszeit | 1505 |
Gattung | Streitschrift/Polemik |
Region | Oberrhein |
Schlagwort | Schweizer Eidgenossenschaft; Schwabenkrieg/Schweizerkrieg |
Sprache | Lateinisch |
Beschreibung
1505 verfasste Streitschrift in 34 Kapiteln gegen den Aufstand der Schweizer gegen den Kaiser, zugleich eine theoretische Abhandlung über den gerechten Krieg. Mehrfach wendet sich der Autor ausdrücklich gegen die 1500 veröffentlichte Chronik des Schwabenkrieges des Nikolaus Schradin. Anlass für die Abfassung war ein Raubüberfall von Schweizern auf einen Priester. Gewidmet ist das Werk Jakob von Liebenstein, Erzbischof von Mainz (1504-1508). Inc.: Reverendissimo in Christo patri et domino Jacobo divina dispositione archiepiscopo Moguntino (Widmung), Amator hominum benignissime Christe (Text).
Im Anhang finden sich zwei Lobgedichte auf Wimpfeling: eines von Dietrich Gresemund d. J. in 6 Distichen, Inc.: Qualia Lucani perodora rosaria Paesti, sowie eines von Jakob Merstetter in 11 Distichen, Inc.: Quisquis adest patrie et cultor virtutis avite.
Handschriften – Mss.
Literatur zu den Handschriften allgemein
http://www.mirabileweb.it/title/soliloquium-pro-pace-christianorum-et-pro-helvecii-title/131247 keine Hs. (Stand: Juli 2024)
Ausgaben – Edd.
J. Wimpfeling, Soliloquium pro pace christianorum, Straßburg: Joh. Knobloch 1505 (BV – VD16) O. Herding – D. Mertens, Jakob Wimpfeling: Briefwechsel, 1 (Jacobi Wimpfelingi opera selecta, 3,1), München 1990, 478-480 (https://freidok.uni-freiburg.de) nur der WidmungsbriefC. Sieber-Lehmann – Th. Wilhelmi, In Helvetios – Wider die Kuhschweizer. Fremd- und Feindbilder von den Schweizern in antieidgenössischen Texten aus der Zeit von 1386 bis 1532, Bern – Stuttgart – Wien 1998, 166-217 mit dt. Übers. parallel zum lat. Text
Übersetzungen – Transl.
Deutsch
https://www.nvf.ch/que_m.asp?num=bkq203 W. T Huber (2009), Auszüge
Literatur zum Autor – Comm. gen.
- Zitiervorschlag:
- https://www.geschichtsquellen.de/werk/4755 (Bearbeitungsstand: 01.07.2024)