BAdW

Geschichts­quellen des deutschen Mittelalters

Interpretatio synodi VII generalis

(Übersetzung des Siebten Allgemeinen Konzils)

Repertorium Fontium 2, 222

Autor Anastasius Bibliothecarius
Entstehungszeit 873
Berichtszeit 787
Gattung Synodalakten
Region Italien bis 1200
Schlagwort Ökumenische Konzilien
Sprache Lateinisch

Beschreibung

Lateinische Übersetzung der Akten des zweiten Konzils von Nizäa (787), 873 aus dem Griechischen übertragen, zusammen mit einer Widmung an Papst Johannes VIII. Inc.: Domino coangelico Iohanni summo pontifici et universali papae.

Von einer ersten, unmittelbar nach dem Konzil erstellten lateinischen Übersetzung hat sich nur ein kurzes Fragment erhalten, hg. von S. Grigo – P. Orth, Ein fragmentarischer Textzeuge der ersten lateinischen Übersetzung der Akten des Zweiten Konzils von Nikaia (787), Deutsches Archiv für Erforschung des Mittelalters 81 (2025) 649-665 (ZDBZSdigital); dort auch ein Vergleich mit der Übersetzung des Anastasius.

Handschriften – Mss.

Literatur zu den Handschriften allgemein

Ausgaben – Edd.

Literatur zum Werk – Comm.

Literatur zum Autor – Comm. gen.

Zitiervorschlag:
https://www.geschichtsquellen.de/werk/137 (Bearbeitungsstand: 21.04.2026)

Korrekturen / Ergänzungen melden