BAdW

Geschichts­quellen
des deutschen Mittelalters

_ (der Unterstrich) ist Platzhalter für genau ein Zeichen. (the underscore) may be used as a wildcard for exactly one letter or numeral.
% (das Prozentzeichen) ist Platzhalter für kein, ein oder mehr als ein Zeichen. (the percent sign) may be used as a wildcard for 0, 1 or more letters or numerals.

Ganz am Anfang und ganz am Ende der Sucheingabe sind die Platzhalterzeichen überflüssig. At the very beginning and at the very end of the search input, the wildcard characters are superfluous.

Rime

(Gedichte)

Repertorium Fontium 9, 190

Autor Petrus de Vineis
Entstehungszeit um 1220-1249
Berichtszeit um 1220-1249
Gattung Dichtung
Region Italien ab 1200
Schlagwort
Sprache Italienisch

Beschreibung

Drei italienische Gedichte über die Liebe sind überliefert:

a) Sonett im Wettstreit mit Giacomo da Lentino und Giacomo Mostacci in 14 Versen, Inc.: Però ch'amore non se pò vedire.

b) Canzone in 40 Versen , Inc.: Amore in cui disio ed ò speranza.

c) Canzone in 60 Versen, Inc.: Amando con fin core e co speranza.

Bei weiteren Gedichten (Inc.: Amor da cui move tuttora e vene, Assai cretti celare, Poi tanta cauonscenza, Uno piasente isguardo) ist die handschriftliche Zuschreibung an Petrus de Vineis fraglich.

Handschriften – Mss.

Literatur zu den Handschriften allgemein

Ausgaben – Edd.

Literatur zum Werk – Comm.

Literatur zum Autor – Comm. gen.

Zitiervorschlag:
https://www.geschichtsquellen.de/werk/4005 (Bearbeitungsstand: 09.11.2023)

Korrekturen / Ergänzungen melden