Carmen de expugnatione Salacie
(Gedicht über die Eroberung von Alcácer)
Repertorium Fontium 5, 191
Autor | Gosuinus |
---|---|
Entstehungszeit | 1218 |
Berichtszeit | 1217-1218 |
Gattung | Ereignisbericht; Dichtung |
Region | |
Schlagwort | Kreuzzug |
Sprache | Lateinisch |
Beschreibung
Oder eigentlich: Quomodo capta fuit Alcaser a Francis. Gedicht in 115 elegischen Distichen über die Eroberung der Burg Alcácer do Sal (Portugal, sö. von Lissabon) durch eine Kreuzfahrergruppe vom Niederrhein im Winter 1217/18. Gewidmet ist es Bischof Suerius von Lissabon (211-1233), verfasst anscheinend während des Winteraufenthalts der Kreuzfahrer in Lissabon 1218. Inc.: Segnicies mentis bona corporis ocia carpunt.
Handschriften – Mss.
- Lisboa, Biblioteca nacional de Portugal, Alc. 415, f. 148v-150r saec. xiii, einzige Überlieferung
Literatur zu den Handschriften allgemein
http://www.mirabileweb.it/title/carmen-de-expugnatione-salaciae-goswinus-fl-1217-1-title/15857 1 Hs. (Stand: August 2024)
Ausgaben – Edd.
A. Brandão, Monarchia lusitana, 4, Lisboa 1632, 264v-267v (http://purl.pt) F. de San Boaventura, Commentariorum de Alcobacensi manuscriptorum bibliotheca libri tres, Coimbra 1827, i-vii (https://books.google.de) A. Herculano, Portugaliae Monumenta Historica. 1: Scriptores, Lisboa 1860, 102-104 (http://purl.pt) G. Waitz, Chronica regia Coloniensis (Annales maximi Colonienses) (MGH SS rer. Germ., 18), 1880, 349-354 (dMGH) aus ed. HerculanoA. A. Nascimento, Poema de Conquista: A Tomada de AIcácer do Sal aos Mouros (1217), in: Poesía Latina Medieval (siglos V-XV), hg. von M. C. Díaz y Díaz – J. M. Díaz de Bustamante, Firenze 2005, 619-637 J. Wilson, The Conquest of Santarém and Goswin's Song of the Conquest of Alcácer do Sal. Editions and Translations of De expugnatione Scalabis and Gosuini de expugnatione Salaciae carmen, London – New York 2021, 141-146
Übersetzungen – Transl.
Englisch
J. Wilson, The Conquest of Santarém and Goswin's Song of the Conquest of Alcácer do Sal. Editions and Translations of De expugnatione Scalabis and Gosuini de expugnatione Salaciae carmen, London – New York 2021, 146-152
Portugiesisch
A. A. Nascimento, Tradução em portugês de que modo Alcácer foi tomada pelos Francos, in: Os Cavaleiros de Santiago em Alcácer do Sal (século XII a fins do século XV), hg. von M. T. Lopes Pereira, Lisboa 2015, 253-257
Tschechisch
S. Binková – M. Havlíková, Dobytí Lisabonu a reconquista Portugalska (Edice Memoria medii aevi, 2), Praha 2008
Literatur zum Werk – Comm.
R. Röhricht, Die Kreuzzugsbewegung im Jahre 1217, Forschungen zur deutschen Geschichte 16 (1876) 137-156 (ZDB – ZDBdigital – ZSdigital) hier 148-151F. Kurth, Der Anteil niederdeutscher Kreuzfahrer an den Kämpfen der Portugiesen gegen die Mauren, Mitteilungen des Instituts für österreichische Geschichtsforschung, Ergänzungsband 8 (1911) 131-251 (ZDB) hier 230-239 detailreich zu den EreignissenW. Wattenbach – F.-J. Schmale, Deutschlands Geschichtsquellen im Mittelalter. Vom Tode Kaiser Heinrichs V. bis zum Ende des Interregnum, 1, Darmstadt 1976 F. J. Worstbrock, in: Die deutsche Literatur des Mittelalters. Verfasserlexikon, 3, Berlin - New York 21981, 109-110 R. Angelini, in: C.A.L.M.A. Compendium Auctorum Latinorum Medii Aevi (500-1500), 4, Firenze 2014, 399 J. Wilson, The Conquest of Santarém and Goswin's Song of the Conquest of Alcácer do Sal. Editions and Translations of De expugnatione Scalabis and Gosuini de expugnatione Salaciae carmen, London – New York 2021, 73-139
Erwähnungen in Werkartikeln
- Zitiervorschlag:
- https://www.geschichtsquellen.de/werk/4910 (Bearbeitungsstand: 27.08.2024)