Elucidarium
(Aufklärung)
Repertorium Fontium 5, 555
Autor | Honorius Augustodunensis |
---|---|
Entstehungszeit | 1098-1101 |
Berichtszeit | 1098-1101 |
Gattung | Lehrschrift; Dialog |
Region | |
Schlagwort | Theologie; Kirchenreform; Priesterehe; Simonie |
Sprache | Lateinisch |
Beschreibung
Auch Dialogus de summa totius christianae theologiae, in der Überlieferung gelegentlich Lucidarius genannt. Darstellung der Theologie in drei Büchern (De rebus divinis, De rebus ecclesiasticis, De futura vita) in Form eines Dialogs zwischen Lehrer und Schüler. Simonie und Unkeuschheit von Priestern sind die Reformthemen. Erstes und meistgelesenes Werk des Honorius, das in mehreren Rezensionen mit insgesamt rund 400 Handschriften überliefert ist und mehrfach in die Volkssprache übersetzt wurde. Entstehungsort ist vermutlich England. Inc.: Saepius rogatus a condiscipulis quasdam quaestiunculas enodare.
Handschriften – Mss.
Literatur zu den Handschriften allgemein
v. Edd. Lefèvre, pp. 17-107 M. Bernards, Zur Überlieferung mittelalterlicher theologischer Schriften. Neue Handschriften, Recherches de théologie ancienne et médiévale 19 (1952) 327-336 (ZDB) hier 330H. Düwell, Noch nicht untersuchte Handschriften des "Elucidarium" von Honorius Augustodunensis, Scriptorium. Revue internationale des études relatives aux manuscrits 26 (1972) 337-342 (ZDB – ZDBdigital – ZSdigital) D. Gottschall, Das "Elucidarium" des Honorius Augustodunensis. Untersuchungen zu seiner Überlieferungs- und Rezeptionsgeschichte im deutschsprachigen Raum mit Ausgabe der niederdeutschen Übersetzung (Texte und Textgeschichte, 33), Tübingen 1992, 297-306 Liste der Gesamtüberlieferung von 329 Hss.V. I. J. Flint, Honorius Augustodunensis, in: Authors of the Middle Ages. Historical and Religious Writers of the Latin West, 2, hg. von P. J. Geary, Aldershot 1995, 89-183 hier 162 mit Ergänzungen zu GottschallR. Guglielmetti, L'Elucidarium d'Honorius Augustodunensis dans le manuscrit IRHT, Collection privée, CP 406, Revue d'histoire des textes, N. Ser. 12 (2017) 371-380 (ZDB) J. Svátek, Les manuscrits de l'Elucidarium originaires de Bohême: un nouveau recensement, Scriptorium. Revue internationale des études relatives aux manuscrits 73 (2019) 126-143 (ZDB – ZDBdigital – ZSdigital) verzeichnet 36 Hss.G. Schmidt, "Hoc opus multis est utile": Recopier, posséder et lire l'Elucidarium d'Honorius Augustodunensis en Italie (XIIe-XVe siècle), Scriptorium. Revue internationale des études relatives aux manuscrits 74 (2020) 39-77 (ZDB – ZDBdigital – ZSdigital) zu 57 italienischen Hss.P. Cermanová – J. Svátek – V. Žůrek – V. Bažant, Přenos vĕdĕní. Osudy čtyř bestsellerů v pozdnĕ středovĕkých českých zemích (Sudie a prameny k dĕjinám myšlení v čexkých zemích, 22), Praha 2021, 189-220 zu 38 Hss. aus BöhmenG. Schmidt, From Manual to Best-Seller: The History of Honorius Augustodunensis’s Elucidarium, in: Books of Knowledge in Late Medieval Europe: Circulation and Reception of Popular Texts, hg. von P. Cermanová – V. Žůrek, Turnhout 2021, 137-163 Überblick, auch zur Rezeptionhttp://www.mirabileweb.it/title/elucidarium-honorius-augustodunensis-presbyter-et--title/2548 79 Hss. (Stand: Oktober 2021)
Alte Übersetzungen – Vet. Transl.
Deutsch
D. Gottschall – G. Steer, Der deutsche "Lucidarius" 1: Kritischer Text nach den Handschriften (Texte und Textgeschichte, 35), Tübingen 1994 R. Luff, Wissensvermittlung im europäischen Mittelalter. "Imago mundi"-Werke und ihre Prologe (Texte und Textgeschichte, 47), Tübingen 1999, 58-108 D. Gottschall – G. Steer, Der deutsche "Lucidarius" 3: Kommentar (Texte und Textgeschichte, 37), Tübingen 2002 https://handschriftencensus.de/werke/6613 Erste oberdt. Übers.https://handschriftencensus.de/werke/6612 Zweite oberdt. Übers.https://handschriftencensus.de/werke/6616 Auswahlübers.https://handschriftencensus.de/werke/176 Kremsmünsterer Fragmente
Französisch
H. Düwell, Eine altfranzösische Übersetzung des Elucidarium, München 1974 M. Türk, "Lucidaire de grant sapientie" Untersuchung und Edition der altfranzösischen Übersetzung des "Elucidarium" von Honorius Augustodunensis, Tübingen 2000
Italienisch
A. Donadello, Lucidario. Volgarizzamento veronese del 14 secolo (Medioevo e Rinascimento veneto, 1), Roma – Padova 2003 Übersetzung aus dem Französischen in Veroneser Volgare
Niederdeutsch
D. Gottschall, Das "Elucidarium" des Honorius Augustodunensis. Untersuchungen zu seiner Überlieferungs- und Rezeptionsgeschichte im deutschsprachigen Raum mit Ausgabe der niederdeutschen Übersetzung (Texte und Textgeschichte, 33), Tübingen 1992, 161-295 kompilatorische niederdeutsche Bearbeitung aus dem Umkreis der Windesheimer Kongregation um 1400https://handschriftencensus.de/werke/6611
Tschechisch
P. Cermanová – J. Svátek – V. Žůrek – V. Bažant, Přenos vĕdĕní. Osudy čtyř bestsellerů v pozdnĕ středovĕkých českých zemích (Sudie a prameny k dĕjinám myšlení v čexkých zemích, 22), Praha 2021, 413-433 J. Svátek, From Theology to Universal Knowledge: The Story of the Elucidarium and its Vernacular Adaptions in the Czech Lands (Fourteenth-Fifteenth Centuries, in: Books of Knowledge in Late Medieval Europe: Circulation and Reception of Popular Texts, hg. von P. Cermanová – V. Žůrek, Turnhout 2021, 165-182
Ausgaben – Edd.
G. Gerberon, Sancti Anselmi ex Beccensi Abbate Cantuariensis Archiepiscopi Opera nec non Eadmeri Monachi Cantuariensis Historia Novorum et alia opuscula, Paris 1675, 457-487 (BV) J. P. Migne, Patrologiae cursus completus. Series Latina, 172, Parisiis 1841-1864, 1109-1176 (BV) aus ed. GilesJ. A. Giles, Beati Lanfranci Opera quae supersunt omnia, 2, Oxford 1844, 200-298 (https://archive.org) als Werk des Lanfranc von CanterburyY. Lefèvre, L'Elucidarium et les lucidaires, Paris 1954, 343-477 dazuM.-Th. d'Alverny, Annales. Economies, Sociétés, Civilisations 11 (1956) 277-280 (ZDB – ZSdigital) ,M.-Th. d'Alverny, Bibliothèque de l'École des chartes 114 (1956) 283-287 (ZDB – ZDBdigital) undJ. N. Garvin, Speculum 32 (1957) 840-842 (ZDB)
Literatur zum Werk – Comm.
v. Edd. Lefèvre, pp. 9-357, 525-531 H. Schladebach, Das Elucidarium des Honorius Augustodunensis und der französische metrische Lucidaire des XIII. Jahrh. von Gillebert de Cambrai, Leipzig (Diss.) 1884 (https://archive.org) J. Kelle, Über Honorius Augustodunensis und das Elucidarium..., Sitzungsberichte der Akademie der Wissenschaften in Wien. Philosophisch-historische Klasse 143/13 (1901) (ZDB – ZSdigital) dazuJ. A. Endres, Historisch-politische Blätter für das katholische Deutschland 130 (1902) 157-169 (ZDB – ZSdigital) M. Grabmann, Eine stark erweiterte und kommentierte Redaktion des Elucidarium des Honorius von Augustodunum, in: Miscellanea Giovanni Mercati. Bibbia, letteratura christiana antica, 1 (Studi e testi, 121), Città del Vaticano 1946, 220-258 P. Rousset, À propos de l'Elucidarius d'Honorius Augustodunensis. Quelques problèmes d'histoire ecclésiastique, Zeitschrift für schweizerische Kirchengeschichte 52 (1958) 223-230 (ZDB – ZSdigital) V. I. J. Flint, The Original Text of the 'Elucidarius' of Honorius Augustodunensis from the Twelfth Century English Manuscripts, Scriptorium. Revue internationale des études relatives aux manuscrits 18 (1964) 91-94 (ZDB – ZDBdigital – ZSdigital) mit Verbesserungen zu Ed. LefèvreV. I. J. Flint, The 'Elucidarius' of Honorius Augustodunensis and the Reform in Late Eleventh Century England, Revue bénédictine 85 (1975) 178-189 (ZDB – ZSdigital) V. I. J. Flint, The Sources of the 'Elucidarius', Revue bénédictine 85 (1975) 190-198 (ZDB – ZSdigital) M. Dando, L'adaptation provençale de l'"Elucidarium" d'Honoré d'Autun et le catharisme, Cuadernos de estudios gallegos. Instituto "Padre Sarmiento" 28 (1977) 3-34 (ZDB) M. Degli Innocenti, I volgarizzamenti italiani dell' 'Elucidarium' di Onorio Augustodunense, Italia medioevale e umanistica 22 (1979) 239-318 (ZDB – ZDBdigital) M.-O. Garrigues, L'œuvre d'Honorius Augustodunensis: Inventaire critique (II), Abhandlungen der Braunschweigischen Wissenschaftlichen Gesellschaft 39 (1987) 123-228 (ZDB – ZDBdigital) hier 126-134V. I. J. Flint, Honorius Augustodunensis, in: Authors of the Middle Ages. Historical and Religious Writers of the Latin West, 2, hg. von P. J. Geary, Aldershot 1995, 89-183 hier 100-101, 129-131R. Luff, Wissensvermittlung im europäischen Mittelalter. "Imago mundi"-Werke und ihre Prologe (Texte und Textgeschichte, 47), Tübingen 1999, 20-57 Th. Ricklin, Le goût du paradis. Les cinq sens et l'au-delá: Quelques remarques à propos de la description de la vie future par Honorius d'Autun, Micrologus 10 (2002) 163-176 (ZDB) C. Giraud, Lectures médiévales de l'Elucidarium d'Honorius Augustodunensis, in: Fleur de clergie. Mélanges en l'honneur de Jean-Yves Tilliette, hg. von O. Collet – Y. Foehr-Janssens – J.-C. Mühlenthaler, Genève 2019, 871-887 zur RezeptionF. P. Knapp, Blüte der europäischen Literatur des Hochmittelalters. Teil 1: Gelehrtes und religiöses Schrifttum – Epos, Stuttgart 2019, 29-30
Literatur zum Autor – Comm. gen.
Erwähnungen in Werkartikeln
- Zitiervorschlag:
- https://www.geschichtsquellen.de/werk/2918 (Bearbeitungsstand: 29.06.2023)